2009年07月15日

「BLACK」

遊戯王トリビアのコーナーだお( ^ω^)


英語版遊戯王のカードの名称には「BLACK」という単語は含まれてはいけない。(例外アリ



なんとも意外な新事実ですおw



>英語版で通常使われないはずの「Black」の文字がカード名に用いられている。
>もしくは、「Black rose(黒薔薇)」と続いていれば問題ないということなのか。

遊戯王wikiから引用しましたけど、基本的にはアウトで、名詞を修飾するのであっても既存の一般的な単語になるならば問題はないってことなのでしょうか?


確かに《ブラック・マジシャン》が《Dark Magecian》になるように、形容詞な「BLACK」は悉く「DARK」に変更されている気がします。


なんとも不思議でありますお・・・


これも宗教なのかな?

それとも、日本の児ポ法ヨロシクなわけのわからない規制でもあるのかな?



謎は深まるばかりですお( ^ω^)
posted by 夢珠 at 00:10| 群馬 ☁| Comment(4) | TrackBack(0) | ゆうぎおう | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
アメリカでBLACKというと、人種差別的なアレじゃないんですかね?
Posted by デューク at 2009年07月15日 00:23
やっぱりアレなんだろうね〜

バイオハザードでも、今までは問題なかったのに5では突然人権団体が騒ぎ出したくらいだしね〜
Posted by 夢珠 at 2009年07月15日 02:37
パンドラのブラマジはアウアウですね!
Posted by 来夢 at 2009年07月16日 06:51
アメリカ版は修正されていたりするんかね・・・?
Posted by 夢珠 at 2009年07月17日 00:21
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。